こんにちは!フランス語を初めて学ぶみなさん、友達に「今何してる?」と気軽に聞きたいときや、仕事で「〇〇さんをお願いします」と丁寧に伝えたいとき、フランス語の電話ではどんな表現を使うか知っていますか?今回は、ビジネスとプライベートに分けて、電話でよく使う表現を英語と対比しながら紹介します。初心者でもわかりやすいように、日常的な例文をたくさん用意し、練習問題もあるので一緒に楽しく学んでいきましょう!
フランス語の電話の基本ポイント
フランス語の電話会話は、英語と似て「挨拶」「目的」「締め」の流れがありますが、丁寧さや親しさに応じて言葉が変わります。
- ポイント: ビジネスではフォーマルに vous(敬称)、プライベートではカジュアルに tu(親称)を使い分ける!
1. ビジネス電話の表現
ビジネスの電話では、丁寧でプロフェッショナルな態度が大切。取引先や職場に電話する場面をイメージしましょう。
電話をかける(冒頭の挨拶)
- Allô, ici [名前] de [会社名].(もしもし、〇〇社の[名前]です。)
- 自己紹介の定番。英語の Hello, this is [name] from [company] に相当。
- 例: Allô, ici Marie Dupont de France Telecom.
(Hello, this is Marie Dupont from France Telecom.)
- Bonjour, je suis [名前].(こんにちは、[名前]です。)
- シンプルで丁寧な挨拶。
- 例: Bonjour, je suis Pierre Martin.
(Hello, I’m Pierre Martin.)
- Est-ce que je pourrais parler à [人名] ?([人名]とお話しできますか?)
- 相手を丁寧に呼び出す。英語の Could I speak to [name]? に近い。
- 例: Est-ce que je pourrais parler à Monsieur Leclerc ?
(Could I speak to Mr. Leclerc?)
電話を受ける
- Allô, [会社名] à l’appareil.(もしもし、[会社名]です。)
- 会社名で応答。英語の [Company name] speaking.
- 例: Allô, France Telecom à l’appareil.
(Hello, France Telecom speaking.)
- Oui, bonjour, qui est à l’appareil ?(はい、こんにちは、どちら様ですか?)
- 相手を確認する丁寧なフレーズ。英語の Yes, hello, who’s this?
- 例: Oui, bonjour, qui est à l’appareil ?
(Yes, hello, who’s this?)
- Un moment, je vous le passe.(少々お待ちください、おつなぎします。)
- 相手をつなぐとき。英語の One moment, I’ll put you through.
- 例: Un moment, je vous le passe.
(One moment, I’ll put you through.)
本文でよく使う表現
- Je vous appelle pour…(〜でお電話しています。)
- 目的を伝える。
- 例: Je vous appelle pour confirmer notre réunion.
(I’m calling to confirm our meeting.)
- Pourriez-vous me rappeler ?(折り返しお電話いただけますか?)
- 依頼の丁寧な言い方。
- 例: Pourriez-vous me rappeler dans l’après-midi ?
(Could you call me back this afternoon?)
電話を終える
- Merci, au revoir.(ありがとう、さようなら。)
- シンプルでフォーマルな締め。英語の Thank you, goodbye.
- 例: Merci, au revoir.
(Thank you, goodbye.)
- Bonne journée, merci.(良い一日を、ありがとう。)
- 少し温かみを加えた別れ。
- 例: Bonne journée, merci.
(Have a good day, thank you.)
2. プライベート電話の表現
友達や家族への電話は、カジュアルでリラックスした雰囲気が特徴。気軽に話す場面をイメージ!
電話をかける(冒頭の挨拶)
- Allô, c’est [名前] !(もしもし、[名前]だよ!)
- 気軽な自己紹介。英語の Hey, it’s [name]!
- 例: Allô, c’est Sophie !
(Hey, it’s Sophie!)
- Salut, c’est moi !(やあ、私だよ!)
- 親しい相手に。英語の Hi, it’s me!
- 例: Salut, c’est moi ! Tu vas bien ?
(Hi, it’s me! Are you okay?)
- Je peux parler à [名前] ?([名前]と話せる?)
- 相手を呼び出すカジュアル版。
- 例: Je peux parler à Paul ?
(Can I talk to Paul?)
電話を受ける
- Allô ?(もしもし?)
- シンプルでカジュアルな応答。英語の Hello?
- 例: Allô ? C’est qui ?
(Hello? Who’s this?)
- Salut, qui c’est ?(やあ、誰?)
- 気軽に相手を確認。
- 例: Salut, qui c’est ?
(Hi, who’s it?)
- Attends, je te le passe !(待って、彼につなぐね!)
- 友達をつなぐとき。英語の Hold on, I’ll get him!
- 例: Attends, je te le passe !
(Hold on, I’ll get him!)
本文でよく使う表現
- Tu fais quoi ?(何してる?)
- 友達らしい気軽な質問。
- 例: Tu fais quoi ? Moi, je regarde un film.
(What are you doing? I’m watching a movie.)
- Tu peux me rappeler ?(電話くれない?)
- カジュアルな依頼。
- 例: Tu peux me rappeler ce soir ?
(Can you call me back tonight?)
電話を終える
- Bisous, à plus !(キス、またね!)
- 親しい締め言葉。英語の Hugs, bye!
- 例: Bisous, à plus !
(Hugs, see ya!)
- Salut, à bientôt !(じゃあね、またすぐね!)
- 気軽な別れ。
- 例: Salut, à bientôt !
(Bye, see you soon!)
ビジネスとプライベートの違い(英語との対比)
- 丁寧さ: ビジネスは vous でフォーマル(Could you…)、プライベートは tu でカジュアル(Can you…)。
- 挨拶: ビジネスは Allô, ici [名前](This is [name])、プライベートは Salut, c’est moi !(It’s me!)。
- 締め: ビジネスは Merci, au revoir(Thank you, goodbye)、プライベートは Bisous !(Hugs!)。
- 英語との違い: 英語は Hello が一貫して使えるが、フランス語は状況で Allô や Salut を使い分ける。
例文集:ビジネス編
- Allô, ici Jean Dupont de Paris Tech. Est-ce que je pourrais parler à Madame Lefèvre ?
(Hello, this is Jean Dupont from Paris Tech. Could I speak to Ms. Lefèvre?) - Bonjour, je vous appelle pour confirmer la livraison. Pourriez-vous me rappeler ? Merci, au revoir.
(Hello, I’m calling to confirm the delivery. Could you call me back? Thank you, goodbye.) - Allô, France Export à l’appareil. Un moment, je vous le passe. Bonne journée !
(Hello, France Export speaking. One moment, I’ll put you through. Have a good day!)
例文集:プライベート編
- Salut, c’est Camille ! Tu fais quoi ? À plus !
(Hi, it’s Camille! What are you doing? See ya!) - Allô ? C’est moi, Julien. Je peux parler à Sophie ? Bisous !
(Hello? It’s me, Julien. Can I talk to Sophie? Hugs!) - Salut, qui c’est ? Oh, Paul ! Attends, je te le passe. À bientôt !
(Hi, who’s this? Oh, Paul! Hold on, I’ll get him. See you soon!)
練習問題に挑戦!
次の文をフランス語で作り、ビジネスかプライベートかを選んで適切な表現を使ってください。英語をヒントに!答えは下にあります。
- 「もしもし、マリー・デュポンです。ピエールさんとお話しできますか?」(ビジネス)
(Hello, this is Marie Dupont. Could I speak to Pierre?) - 「やあ!私だよ。何してる?」(プライベート)
(Hi! It’s me. What are you doing?) - 「もしもし、Paris Co.です。おつなぎします。」(ビジネス)
(Hello, Paris Co. speaking. I’ll put you through.) - 「ねえ、誰?待って、彼につなぐね!」(プライベート)
(Hey, who’s this? Hold on, I’ll get him!) - 「こんにちは、お電話ありがとう。良い一日を!」(ビジネス)
(Hello, thank you for calling. Have a good day!)
答え:
- Allô, ici Marie Dupont. Est-ce que je pourrais parler à Pierre ?
- Salut ! C’est moi. Tu fais quoi ?
- Allô, Paris Co. à l’appareil. Un moment, je vous le passe.
- Salut, qui c’est ? Attends, je te le passe !
- Bonjour, merci de votre appel. Bonne journée !