こんにちは!フランス語を初めて学ぶみなさん、動詞って日常会話の鍵ですよね。今日は、フランス語の動詞 attendre(待つ)の現在形とその使い方を詳しく見てみましょう。英語の to wait と似ていますが、ちょっとした違いがあって面白いんです。身近な例文をたくさん使ってわかりやすく説明します。最後には練習問題もあるので、一緒にマスターしましょう!
attendre の基本:活用と意味
attendre は「待つ」という意味で、英語の to wait に相当します。フランス語の動詞には活用グループがあって、attendre は第一群規則動詞(-er 動詞)に属します。第一群は最も一般的で規則的なパターンなので、初心者にも覚えやすいですよ。では、まず現在形の活用を見てみましょう!
attendre(待つ)の現在形活用
- J’attends(ジャトン) - 私は待つ
- Tu attends(チュ・アトン) - 君は待つ
- Il/Elle attend(イル/エル・アトン) - 彼/彼女は待つ
- Nous attendons(ヌ・ザトンドン) - 私たちは待つ
- Vous attendez(ヴ・ザトンデ) - あなたたちは待つ
- Ils/Elles attendent(イル/エル・アトンドゥ) - 彼ら/彼女らは待つ
ポイント: 英語の I wait, you wait, he waits は三人称単数にしか -s が付きませんが、フランス語は主語ごとに形が変化。nous(~ドン)や vous(~デ)の音が特徴的で、口に出すとリズムが楽しいですよ!
attendre の用法と例文
attendre は「誰かや何かを待つ」という意味で、英語の wait に似ていますが、使い方に少し違いがあります。主に以下のような状況で使われます。
1. 人や物を直接待つ(英語の wait for に近い)
attendre は直接目的語を取ることができ、「~を待つ」という意味になります。
- French: J’attends le bus.
(私はバスを待つよ。) - English: I wait for the bus.
- French: Tu attends ton ami ?
(君は友達を待ってるの?) - English: Are you waiting for your friend?
- French: Elle attend le train tous les matins.
(彼女は毎朝、電車を待つよ。) - English: She waits for the train every morning.
ポイント: 英語では wait に for が必要ですが、フランス語の attendre は for なしで直接「待つもの」を続けられます。これは大きな違い!
2. 特定の出来事や時間を待つ
何かが起こるのを待つときにも使います。
- French: Nous attendons le week-end.
(私たちは週末を待つよ。) - English: We wait for the weekend.
- French: Il attend son tour.
(彼は自分の順番を待つよ。) - English: He waits for his turn.
- French: Vous attendez la pluie ?
(君たちは雨を待ってるの?) - English: Are you waiting for the rain?
ポイント: 英語と同じく、抽象的なもの(時間や出来事)を待つときも自然に使えます。attendre の柔軟性が感じられますね。
3. attendre que + 接続法(「~するのを待つ」)
「何かが起こるのを待つ」という場合、attendre que(~するのを待つ)に接続法が続きます。
- French: J’attends que tu finisses.
(君が終わるのを待つよ。) - English: I wait for you to finish. / I’m waiting until you finish.
- French: Ils attendent que le film commence.
(彼らは映画が始まるのを待つよ。) - English: They wait for the movie to start.
ポイント: 英語では for や until に動詞が続くけど、フランス語は que の後に接続法(例: finisses, commence)を使うのが特徴。最初は慣れないけど、よく見るパターンです!
英語との大きな違い
- 活用: 英語は he waits で三人称単数に -s が付くだけですが、フランス語は j’attends, nous attendons と主語ごとに変化。
- 前置詞: attendre は for なしで目的語を取る(J’attends le bus = 私はバスを待つ)。英語は wait for と for が必須。
- 接続法: attendre que の後に接続法が来るのは、英語にはない文法。英語は to や until でシンプルに表現。
- 疑問文: 英語は do を使う(Do you wait?)けど、フランス語は attends-tu ? で語順そのままかイントネーションで疑問を表す。
日常で使える例文集
attendre をもっと身近に感じるために、さらに例文を!
- J’attends ma commande au café.(私はカフェで注文を待つよ。)
- I wait for my order at the café.
- Tu attends le professeur dehors ?(君は外で先生を待ってるの?)
- Are you waiting for the teacher outside?
- Il attend ses amis devant le cinéma.(彼は映画館の前で友達を待つよ。)
- He waits for his friends in front of the cinema.
- Nous attendons le soleil ce matin.(私たちは今朝、太陽を待つよ。)
- English: We wait for the sun this morning.
- Vous attendez le bus depuis longtemps ?(君たちは長い間バスを待ってるの?)
- Have you been waiting for the bus for a long time?
- Elles attendent que le magasin ouvre.(彼女たちは店が開くのを待つよ。)
- They wait for the shop to open.
- J’attends une lettre importante.(私は大事な手紙を待つよ。)
- I wait for an important letter.
練習問題に挑戦!
次の文をフランス語で作ってみてください。英語をヒントに、活用に注意!接続法が必要な場合は使ってください。答えは下にあります。
- 「私は電車を待つよ。」 / I wait for the train.
- 「君は彼を待ってるの?」 / Are you waiting for him?
- 「彼女はバスを待つよ。」 / She waits for the bus.
- 「私たちは君が来るのを待つよ。」 / We wait for you to come.
- 「君たちは友達が終わるのを待ってるの?」 / Are you waiting for your friend to finish?
答え:
- J’attends le train.
- Tu attends lui ?
- Elle attend le bus.
- Nous attendons que tu viennes.(接続法: viennes)
- Vous attendez que votre ami finisse ?(接続法: finisse)
最後に
attendre の現在形は英語の wait と比べて活用が多彩だけど、j’attends, nous attendons とリズムがあって覚えやすいですよね。友達に Tu attends qui ?(誰を待ってるの?)とか、カフェで J’attends mon café !(コーヒー待ってるよ!)とか言えたら、フランス語がぐっと身近に感じるはず。接続法の attendre que も慣れれば自然に使えます。ぜひ声に出して練習して、日常で使ってみてください。これからも一緒に楽しくフランス語を学んでいきましょう!
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。