2025年3月6日木曜日

フランス語の天候表現を英語と比べてみよう!


こんにちは!フランス語を初めて学ぶみなさん、天気って毎日話題に上がりますよね。フランス語の天候表現は英語と似ている部分もありますが、独特な言い回しがあって面白いんです。今日は、できるだけたくさんの天候表現を挙げて、「〜を飲む」と絡めた日常的な例文でわかりやすく説明します。最後には練習問題もあるので、一緒にマスターしましょう!

フランス語の天候表現:基本と特徴
フランス語の天気表現は、動詞 faire(する)、il pleut(雨が降る)、il y a(〜がある)などを使って表します。英語では It’s raining のように it が主語になりますが、フランス語も il(彼)が天気の主語として使われます。では、代表的な表現をたくさん見てみましょう!
主な天候表現リスト
  1. Il fait beau(イル・フェ・ボー) - 天気がいい(It’s nice weather
  2. Il fait mauvais(イル・フェ・モーヴェ) - 天気が悪い(It’s bad weather
  3. Il fait soleil(イル・フェ・ソレイユ) - 晴れている(It’s sunny
  4. Il fait nuageux(イル・フェ・ニュアジュ) - 曇っている(It’s cloudy
  5. Il fait froid(イル・フェ・フロワ) - 寒い(It’s cold
  6. Il fait chaud(イル・フェ・ショー) - 暑い(It’s hot
  7. Il fait du vent(イル・フェ・デュ・ヴァン) - 風が吹いている(It’s windy
  8. Il pleut(イル・プルー) - 雨が降る(It’s raining
  9. Il neige(イル・ネージュ) - 雪が降る(It’s snowing
  10. Il gèle(イル・ジェル) - 凍る(It’s freezing
  11. Il y a du brouillard(イル・イア・デュ・ブルイヤール) - 霧がある(There’s fog / It’s foggy
  12. Il y a des nuages(イル・イア・デ・ニュアージュ) - 雲がある(There are clouds / It’s cloudy
  13. Il y a du soleil(イル・イア・デュ・ソレイユ) - 日差しがある(There’s sunshine / It’s sunny
  14. Il tonne(イル・トン) - 雷が鳴る(It’s thundering
  15. Il grêle(イル・グレル) - 雹が降る(It’s hailing
ポイント: 英語は It’s に形容詞や動詞の ing 形を使うことが多いですが、フランス語は faire に名詞や形容詞を組み合わせたり、pleut, neige のように動詞だけで表現したりします。

天候表現と「〜を飲む」の例文
天気と「〜を飲む」を組み合わせた日常的なシーンで使ってみましょう。
1. 晴れ・暖かい天気
  • French: Il fait beau, je bois de l’eau dehors.
    (天気がいいから、外で水を飲むよ。)
  • English: It’s nice weather, so I drink water outside.
  • French: Il fait chaud, tu bois de la limonade ?
    (暑いね、レモネードを飲むの?)
  • English: It’s hot, are you drinking lemonade?
  • French: Il fait soleil, nous buvons du jus sur la terrasse.
    (晴れてるから、テラスでジュースを飲むよ。)
  • English: It’s sunny, so we drink juice on the terrace.

2. 雨・寒い天気
  • French: Il pleut, je bois du thé chaud.
    (雨が降ってるから、熱いお茶を飲むよ。)
  • English: It’s raining, so I drink hot tea.
  • French: Il fait froid, elle boit de la soupe à la maison.
    (寒いから、彼女は家でスープを飲むよ。)
  • English: It’s cold, so she drinks soup at home.
  • French: Il neige, vous buvez du chocolat chaud ?
    (雪が降ってるよ、ホットチョコレートを飲むの?)
  • English: It’s snowing, are you drinking hot chocolate?

3. その他の天気
  • French: Il fait du vent, je bois du café dans la cuisine.
    (風が吹いてるから、キッチンでコーヒーを飲むよ。)
  • English: It’s windy, so I drink coffee in the kitchen.
  • French: Il y a du brouillard, tu bois du lait chaud ?
    (霧があるね、温かいミルクを飲むの?)
  • English: It’s foggy, are you drinking warm milk?
  • French: Il grêle, nous buvons de l’eau en attendant.
    (雹が降ってるから、待ってる間に水を飲 飲むよ。)
  • English: It’s hailing, so we drink water while waiting.

英語との大きな違い
  • 動詞の使い方: 英語は It’s raining のように進行形が多いけど、フランス語は Il pleut のように現在形で簡潔。
  • Faire の多用: 英語は It’s sunny のように be 動詞を使うけど、フランス語は Il fait soleilfaire が中心。
  • 冠詞: 英語は It’s windy で冠詞なしだけど、フランス語は Il fait du vent で部分冠詞(du)を使う。
  • 自然現象の表現: 英語は It’s thundering だけど、フランス語は Il tonne で1語で済む。

日常で使える「〜を飲む」の例文集
天気と「〜を飲む」をさらに身近に感じるために、例文を!
  • Il fait nuageux, je bois du thé vert.(曇ってるから、緑茶を飲むよ。)
    • It’s cloudy, so I drink green tea.
  • Il gèle, tu bois du vin chaud ?(凍るくらい寒いね、ホットワインを飲むの?)
    • It’s freezing, are you drinking mulled wine?
  • Il y a des nuages, elle boit de la bière.(雲があるよ、彼女はビールを飲む。)
    • There are clouds, and she drinks beer.
  • Il tonne, nous buvons du café à l’intérieur.(雷が鳴ってるから、室内でコーヒーを飲むよ。)
  • English: It’s thundering, so we drink coffee inside.
  • Il fait mauvais, vous buvez de l’eau pétillante ?(天気が悪いね、炭酸水を飲むの?)
    • It’s bad weather, are you drinking sparkling water?

練習問題に挑戦!
次の文をフランス語で作ってみてください。英語をヒントに、天候表現と「〜を飲む」に注意!答えは下にあります。
  1. 「晴れてるから、外で水を飲むよ。」 / It’s sunny, so I drink water outside.
  2. 「雨が降ってるね、コーヒーを飲むの?」 / It’s raining, are you drinking coffee?
  3. 「寒いから、スープを飲むよ。」 / It’s cold, so I drink soup.
  4. 「風が吹いてるよ、紅茶を飲もう。」 / It’s windy, let’s drink tea.
  5. 「霧があるね、ホットチョコレートを飲むの?」 / It’s foggy, are you drinking hot chocolate?
答え:
  1. Il fait soleil, je bois de l’eau dehors.
  2. Il pleut, tu bois du café ?
  3. Il fait froid, je bois de la soupe.
  4. Il fait du vent, buvons du thé.
  5. Il y a du brouillard, tu bois du chocolat chaud ?

最後に
フランス語の天候表現は Il fait beauIl pleut みたいにシンプルで、Il fait chaud, je bois de l’eau(暑いから水飲むよ)とか言えたら、天気トークが楽しくなります。英語と比べて faire の使い方や冠詞がユニークだけど、慣れれば自然に感じますよ。ぜひ声に出して練習して、日常で使ってみてください。これからも一緒に楽しくフランス語を学んでいきましょう!

0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。

動詞「anéantir」について

活用 直説法現在 J'anéantis (私は滅ぼす) Tu anéantis (あなたは滅ぼす) Il/Elle anéantit (彼/彼女は滅ぼす) Nous anéantissons (私たちは滅ぼす) Vous anéantissez (あなた方は滅ぼ...