2025年3月6日木曜日

フランス語の家族の名称を英語と比べてみよう!例文付きでたっぷり紹介


こんにちは!フランス語を学び始めたみなさん、家族の呼び方を覚えるのって最初の一歩として楽しいですよね。でも、英語とフランス語ではちょっとした違いがあったり、発音が独特だったりして面白いんです。今日は、フランス語の家族に関する単語をできるだけたくさん挙げて、英語と比較しながら例文付きで説明します。一緒に家族の名前をマスターしましょう!

基本の家族メンバー
まずは身近な家族から。フランス語では名詞に性(男性形か女性形)があるので、英語と違って男女で単語が分かれます。
  1. 両親
    • French: les parents(レ・パラン)
    • English: parents
    • 例文 (French): Mes parents habitent à Paris.
      (私の両親はパリに住んでいます。)
    • 例文 (English): My parents live in Paris.
    ポイント: 英語もフランス語も「両親」は複数形で似ていますが、フランス語では冠詞 les が付くのが特徴。
    • French: le père(ル・ペール)
    • English: father
    • 例文 (French): Mon père aime le vin rouge.
      (私の父は赤ワインが好きです。)
    • 例文 (English): My father likes red wine.
    • French: la mère(ラ・メール)
    • English: mother
    • 例文 (French): Ma mère cuisine très bien.
      (私の母は料理がとても上手です。)
    • 例文 (English): My mother cooks very well.
    ポイント: 英語では fathermother で男女を区別しますが、フランス語では père(男性名詞)と mère(女性名詞)で性も明確に分かれます。
  2. 息子
    • French: le fils(ル・フィス)
    • English: son
    • 例文 (French): Leur fils joue au foot.
      (彼らの息子はサッカーをします。)
    • 例文 (English): Their son plays soccer.
    • French: la fille(ラ・フィーユ)
    • English: daughter
    • 例文 (French): Ma fille adore les chats.
      (私の娘は猫が大好きです。)
    • 例文 (English): My daughter loves cats.

兄弟姉妹
兄弟姉妹も英語とフランス語で似ている部分と異なる部分があります。
  1. 兄弟姉妹
    • French: les frères et sœurs(レ・フレール・エ・スール)
    • English: siblings
    • 例文 (French): J’ai trois frères et sœurs.
      (私には兄弟姉妹が3人います。)
    • 例文 (English): I have three siblings.
    ポイント: 英語では siblings で一言ですが、フランス語では「兄弟」と「姉妹」を分けて言うのが一般的。
  2. 兄 / 弟
    • French: le frère(ル・フレール)
    • English: brother
    • 例文 (French): Mon frère est grand.
      (私の兄/弟は背が高いです。)
    • 例文 (English): My brother is tall.
    注意: フランス語の frère は「兄」も「弟」も同じ。英語も brother で年齢差は不明ですが、文脈で判断します。
  3. 姉 / 妹
    • French: la sœur(ラ・スール)
    • English: sister
    • 例文 (French): Ma sœur lit un livre.
      (私の姉/妹は本を読んでいます。)
    • 例文 (English): My sister is reading a book.

祖父母と孫
少し広がって、祖父母や孫も見てみましょう。
  1. 祖父
    • French: le grand-père(ル・グランペール)
    • English: grandfather
    • 例文 (French): Mon grand-père raconte des histoires.
      (私のおじいさんは物語を話してくれます。)
    • 例文 (English): My grandfather tells stories.
  2. 祖母
    • French: la grand-mère(ラ・グランメール)
    • English: grandmother
    • 例文 (French): Ma grand-mère fait des gâteaux.
      (私のおばあさんはケーキを作ります。)
    • 例文 (English): My grandmother makes cakes.
  3. 孫(男)
    • French: le petit-fils(ル・プティフィス)
    • English: grandson
    • 例文 (French): Son petit-fils est très mignon.
      (彼の孫息子はとてもかわいいです。)
    • 例文 (English): His grandson is very cute.
  4. 孫(女)
    • French: la petite-fille(ラ・プティットフィーユ)
    • English: granddaughter
    • 例文 (French): Ma petite-fille aime danser.
      (私の孫娘はダンスが好きです。)
    • 例文 (English): My granddaughter likes to dance.
    ポイント: フランス語では grand-(大きい)や petit-(小さい)を使って「世代」を表すのが面白いですね。

叔父・叔母と甥・姪
さらに家族を広げてみましょう。
  1. 叔父
    • French: l’oncle(ロンクル)
    • English: uncle
    • 例文 (French): Mon oncle voyage beaucoup.
      (私の叔父はよく旅行します。)
    • 例文 (English): My uncle travels a lot.
  2. 叔母
    • French: la tante(ラ・タント)
    • English: aunt
    • 例文 (French): Ma tante a un chien.
      (私の叔母は犬を飼っています。)
    • 例文 (English): My aunt has a dog.
    • French: le neveu(ル・ヌヴー)
    • English: nephew
    • 例文 (French): Mon neveu joue au parc.
      (私の甥は公園で遊んでいます。)
    • 例文 (English): My nephew is playing at the park.
    • French: la nièce(ラ・ニエス)
    • English: niece
    • 例文 (French): Ma nièce dessine bien.
      (私の姪は絵が上手です。)
    • 例文 (English): My niece draws well.

配偶者とその家族
結婚すると家族が増えますよね。こちらも見てみましょう。
    • French: le mari(ル・マリ)
    • English: husband
    • 例文 (French): Mon mari travaille tard.
      (私の夫は遅くまで働きます。)
    • 例文 (English): My husband works late.
    • French: la femme(ラ・ファム)
    • English: wife
    • 例文 (French): Sa femme est gentille.
      (彼の妻は優しいです。)
    • 例文 (English): His wife is kind.
    注意: femme は「女性」も「妻」も意味します。文脈で判断!
  1. 義父
    • French: le beau-père(ル・ボーペール)
    • English: father-in-law
    • 例文 (French): Mon beau-père aime le jardinage.
      (私の義父はガーデニングが好きです。)
    • 例文 (English): My father-in-law likes gardening.
  2. 義母
    • French: la belle-mère(ラ・ベルメール)
    • English: mother-in-law
    • 例文 (French): Ma belle-mère fait du yoga.
      (私の義母はヨガをします。)
    • 例文 (English): My mother-in-law does yoga.
    ポイント: フランス語の beau-/belle- は「美しい」という意味ですが、ここでは「義理の」というニュアンス。

その他の家族
まだまだあります!ちょっとマイナーなものも。
  1. いとこ(男)
    • French: le cousin(ル・クザン)
    • English: cousin
    • 例文 (French): Mon cousin habite à Lyon.
      (私のいとこはリヨンに住んでいます。)
    • 例文 (English): My cousin lives in Lyon.
  2. いとこ(女)
    • French: la cousine(ラ・クズィーヌ)
    • English: cousin
    • 例文 (French): Ma cousine parle français.
      (私のいとこはフランス語を話します。)
    • 例文 (English): My cousin speaks French.
    ポイント: 英語では cousin で男女共通ですが、フランス語では性別で分かれます。
  3. 義兄弟
    • French: le beau-frère(ル・ボーフレール)
    • English: brother-in-law
    • 例文 (French): Mon beau-frère est drôle.
      (私の義兄弟はおもしろいです。)
    • 例文 (English): My brother-in-law is funny.
  4. 義姉妹
    • French: la belle-sœur(ラ・ベルスール)
    • English: sister-in-law
    • 例文 (French): Ma belle-sœur aime les fleurs.
      (私の義姉妹は花が好きです。)
    • 例文 (English): My sister-in-law likes flowers.

練習してみよう!
次の文をフランス語にしてみてください。答えは下に。
  1. My grandfather and grandmother are kind.
  2. Her nephew and niece are at school.
答え:
  1. Mon grand-père et ma grand-mère sont gentils.
  2. Son neveu et sa nièce sont à l’école.

最後に
フランス語の家族の名称は、英語と似ている部分もあるけど、性別で単語が変わったり、義理の関係で beau-/belle- を使ったりとユニークですよね。家族を紹介するときに C’est mon frère!(これ私の兄/弟!)とか言えたら素敵じゃないですか?ぜひ声に出して練習してみてください。これからも一緒にフランス語を楽しんでいきましょう!

0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。

動詞「anéantir」について

活用 直説法現在 J'anéantis (私は滅ぼす) Tu anéantis (あなたは滅ぼす) Il/Elle anéantit (彼/彼女は滅ぼす) Nous anéantissons (私たちは滅ぼす) Vous anéantissez (あなた方は滅ぼ...