2025年3月6日木曜日

フランス語の数字の体系を英語と比べてみよう!


こんにちは!フランス語を始めたばかりのみなさん、数字って買い物や時間、年齢を言うときに欠かせませんよね。でも、フランス語の数字は英語と違って独特なルールがあって、特に大きい数字になると「え、どうやって言うの?」って思うことも。今日は、1から千以上の単位まで、フランス語の数字の体系を英語と比較しながら、日常的な例文をたくさん使ってわかりやすく説明します。一緒にマスターしましょう!

1~10:基本の数字
まずは1から10まで。英語と似てるけど発音が全然違うので、耳を慣らしていきましょう。
  • 1: un(アン) / English: one
    • J’ai un café.(私はコーヒーを1杯持っています。)
    • I have one coffee.
  • 2: deux(ドゥー) / English: two
    • Il y a deux chats dans la maison.(家に猫が2匹います。)
    • There are two cats in the house.
  • 5: cinq(サンク) / English: five
    • J’achète cinq croissants.(クロワッサンを5つ買います。)
    • I buy five croissants.
  • 10: dix(ディス) / English: ten
    • Nous avons dix euros.(私たちは10ユーロ持っています。)
    • We have ten euros.
ポイント: 英語もフランス語も1~10はシンプルな単語。発音に慣れるのが最初のステップです!

11~19:ちょっとしたパターン
11から19は英語と少し似てるけど、フランス語らしい形が出てきます。
  • 11: onze(オンズ) / English: eleven
    • J’ai onze ans.(私は11歳です。)
    • I am eleven years old.
  • 15: quinze(キャーンズ) / English: fifteen
    • Il y a quinze personnes dans le bus.(バスに15人います。)
    • There are fifteen people on the bus.
  • 18: dix-huit(ディズュイット) / English: eighteen
    • J’ai dix-huit crayons.(私は鉛筆を18本持っています。)
    • I have eighteen pencils.
ポイント: 英語は teen が付くパターンですが、フランス語は16までは独自の単語で、17~19は dix(10)に足す形(例: dix-huit は「10+8」)。

20~69:10の位+1の位
20からは10の位をベースに1の位を足す形。英語と似てますが、発音が独特です。
  • 20: vingt(ヴァン) / English: twenty
    • J’ai vingt euros.(私は20ユーロ持っています。)
    • I have twenty euros.
  • 34: trente-quatre(トロント・キャトル) / English: thirty-four
    • Il y a trente-quatre élèves dans la classe.(クラスに34人の生徒がいます。)
    • There are thirty-four students in the class.
  • 60: soixante(ソワサント) / English: sixty
    • Ce sac coûte soixante euros.(このバッグは60ユーロです。)
    • This bag costs sixty euros.
ポイント: 英語の thirty-four が「30+4」なら、フランス語の trente-quatre も同じロジック。簡単ですね!

70~99:フランス語らしい計算式
70以上は英語と大きく違って、足し算や掛け算が出てきます。
  • 70: soixante-dix(ソワサント・ディス) / English: seventy
    • J’ai soixante-dix ans.(私は70歳です。)
    • I am seventy years old.
    • 分解: soixante(60)+ dix(10)=70
  • 80: quatre-vingts(キャトル・ヴァンツ) / English: eighty
    • Il y a quatre-vingts chaises dans la salle.(部屋に椅子が80脚あります。)
    • There are eighty chairs in the room.
    • 分解: quatre(4)× vingt(20)=80
  • 99: quatre-vingt-dix-neuf(キャトル・ヴァン・ディス・ヌフ) / English: ninety-nine
    • J’ai quatre-vingt-dix-neuf messages.(私は99通のメッセージを持っています。)
    • I have ninety-nine messages.
    • 分解: quatre-vingts(80)+ dix-neuf(19)=99
ポイント: 英語は seventy, eighty と独立した単語ですが、フランス語は70が「60+10」、80が「4×20」と計算式っぽいのが特徴。慣れるまで少し練習が必要!

100~999:百の単位
100からは「百」を表す cent を使います。
  • 100: cent(ソン) / English: one hundred
    • Ce livre coûte cent euros.(この本は100ユーロです。)
    • This book costs one hundred euros.
  • 200: deux cents(ドゥー・ソン) / English: two hundred
    • Il y a deux cents personnes à la fête.(パーティーに200人います。)
    • There are two hundred people at the party.
  • 456: quatre cent cinquante-six(キャトル・ソン・サンカント・シス) / English: four hundred fifty-six
    • J’ai quatre cent cinquante-six photos.(私は写真を456枚持っています。)
    • I have four hundred fifty-six photos.
ポイント: 英語の hundred がフランス語では cent。複数形になると centss が付きますが、次に数字が続く場合は s が消える(例: deux cent un = 201)。

1000~:千の単位
1000は mille。ここも英語と似てますが、大きな数の組み立て方が少し違います。
  • 1000: mille(ミル) / English: one thousand
    • Cette ville a mille habitants.(この町には1000人の住民がいます。)
    • This town has one thousand inhabitants.
  • 2000: deux mille(ドゥー・ミル) / English: two thousand
    • Il y a deux mille arbres dans la forêt.(森に木が2000本あります。)
    • There are two thousand trees in the forest.
  • 5678: cinq mille six cent soixante-dix-huit(サンク・ミル・シス・ソン・ソワサント・ディズュイット) / English: five thousand six hundred seventy-eight
    • Ce projet coûte cinq mille six cent soixante-dix-huit euros.(このプロジェクトは5678ユーロかかります。)
    • This project costs five thousand six hundred seventy-eight euros.
ポイント: mille は英語の thousand と同じ感覚。複数形でも milles とはならず、ずっと mille のままです。

100万~:もっと大きな単位
千を超えると、million(百万)、milliard(10億)が出てきます。
  • 1,000,000(100万): un million(アン・ミリオン) / English: one million
    • Paris a un million de visiteurs par an.(パリには年間100万人の訪問者がいます。)
    • Paris has one million visitors per year.
  • 2,000,000(200万): deux millions(ドゥー・ミリオン) / English: two million
    • Ce film a deux millions de vues.(この映画は200万回再生されています。)
    • This movie has two million views.
  • 1,000,000,000(10億): un milliard(アン・ミリアール) / English: one billion
    • La Terre a un milliard d’arbres.(地球には10億本の木があります。)
    • The Earth has one billion trees.
  • 5,000,000,000(50億): cinq milliards(サンク・ミリアール) / English: five billion
    • Il y a cinq milliards de smartphones dans le monde.(世界には50億台のスマホがあります。)
    • There are five billion smartphones in the world.
ポイント: millionmilliard は英語の millionbillion に似てますが、フランス語では複数形になると s が付く(deux millions など)。また、de を使って「~の」という意味を加えることも多いです(例: un million de personnes = 100万人の人々)。

日常で使える例文集
数字を身近に感じるために、日常的なフレーズをさらに紹介!
  • J’ai trois frères.(私には兄弟が3人います。) / I have three brothers.
  • Le train part à seize heures.(電車は16時に出ます。) / The train leaves at four o’clock.(24時間制)
  • Ce pull coûte quatre-vingts euros.(このセーターは80ユーロです。) / This sweater costs eighty euros.
  • Nous avons deux mille amis sur Instagram.(Instagramで友達が2000人います。) / We have two thousand friends on Instagram.
  • Il y a un million d’étoiles dans le ciel.(空には100万個の星があります。) / There are one million stars in the sky.

なぜこんな体系なの?
英語では10ごとに新しい単語が出てくる(twenty, thirty, seventy など)けど、フランス語は70以上で「60+10」や「4×20」みたいに計算っぽくなるのがユニーク。これは歴史的な影響で、昔のフランス語や方言が関係してるそうです(ベルギーやスイスでは septante で70、nonante で90と言う地域も)。大きな数も英語と似てる部分が多いけど、s の付け方に注意ですね。
練習してみよう!
次の数をフランス語で書いてみてください。答えは下に。
  1. 19
  2. 87
  3. 1,234
  4. 3,000,000
答え:
  1. dix-neuf
  2. quatre-vingt-sept
  3. mille deux cent trente-quatre
  4. trois millions

最後に
フランス語の数字は英語と比べると少しややこしいけど、カフェで trois croissants(クロワッサン3つ)とか、友達に j’ai deux millions d’amis!(友達が200万人いるよ!)なんて冗談を言えたら楽しいですよね。ぜひ声に出して練習して、日常で使ってみてください。これからも一緒にフランス語を楽しく学んでいきましょう!

0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。

動詞「anéantir」について

活用 直説法現在 J'anéantis (私は滅ぼす) Tu anéantis (あなたは滅ぼす) Il/Elle anéantit (彼/彼女は滅ぼす) Nous anéantissons (私たちは滅ぼす) Vous anéantissez (あなた方は滅ぼ...